< Psalms 129 >

1 The song of greces. Israel seie now; Ofte thei fouyten ayens me fro my yongth.
Песен на възкачванията. Много пъти са ме наскърбявали от младостта ми до сега, (Нека рече сега Израил),
2 Ofte thei fouyten ayens me fro my yongthe; and sotheli thei miyten not to me.
Много пъти са ме наскърбявали от младостта си до сега, Но не ми надвиха.
3 Synneris forgeden on my bak; thei maden long her wickidnesse.
Орачите ораха по гърба ми, Проточиха дълги браздите си.
4 The `iust Lord schal beete the nollis of synneris;
Но Господ е праведен; Той разсече въжетата на нечестивите.
5 alle that haten Sion be schent, and turned abak.
Ще се посрамят и ще се обърнат назад Всички, които мразят Сиона.
6 Be thei maad as the hey of hous coppis; that driede vp, bifore that it be drawun vp.
Ще станат като тревата на къщния покрив, Която изсъхва преди да се оскубе,
7 Of which hei he that schal repe, schal not fille his hond; and he that schal gadere hondfullis, schal not fille his bosum.
С която жетварят не напълня ръката си, Нито оня, който връзва снопите, обятията си,
8 And thei that passiden forth seiden not, The blessing of the Lord be on you; we blessiden you in the name of the Lord.
Нито казват минувачите: Благословение Господно ще бъде на вас! Та да им отговарят: И ние ви благославяме в името Господно!

< Psalms 129 >