< Psalms 128 >

1 The song of greces. Blessid ben alle men, that dreden the Lord; that gon in hise weies.
Amebarikiwa kila mtu amchaye Yahwe, atembeaye katika njia zake.
2 For thou schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee.
Kazi ya mikono yako, wewe utaifurahia; utabarikiwa na kufanikiwa.
3 Thi wijf as a plenteous vyne; in the sidis of thin hous. Thi sones as the newe sprenges of olyue trees; in the cumpas of thi bord.
Mke wako atakuwa kama mzabibu uzaao katika nyumba yako; wanao watakuwa kama miche ya mimea ya mizeituni wakaapo kuzunguka meza yako.
4 Lo! so a man schal be blessid; that dredith the Lord.
Ndiyo, hakika, mtu anaye muheshimu Yahwe atabarikiwa.
5 The Lord blesse thee fro Syon; and se thou the goodis of Jerusalem in alle the daies of thi lijf.
Mungu na akubariki toka Sayuni; na uweze kuona mafanikio ya Yerusalemu siku zote za maisha yako.
6 And se thou the sones of thi sones; se thou pees on Israel.
Uishi uwaone wana wa wanao. Amani iwe na Israli.

< Psalms 128 >