< Psalms 128 >

1 The song of greces. Blessid ben alle men, that dreden the Lord; that gon in hise weies.
Cântico dos degraus: Bem-aventurado todo aquele que teme ao SENHOR, [e] anda em seus caminhos.
2 For thou schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee.
Porque comerás do trabalho de tuas mãos; tu serás bem-aventurado, e bem lhe [sucederá].
3 Thi wijf as a plenteous vyne; in the sidis of thin hous. Thi sones as the newe sprenges of olyue trees; in the cumpas of thi bord.
Tua mulher será como a videira frutífera, ao lado de tua casa; [e] teus filhos como plantas de oliveira ao redor de tua mesa.
4 Lo! so a man schal be blessid; that dredith the Lord.
Eis que assim é bendito o homem que teme ao SENHOR.
5 The Lord blesse thee fro Syon; and se thou the goodis of Jerusalem in alle the daies of thi lijf.
O SENHOR te abençoará desde Sião, e tu verás o bem de Jerusalém todos os dias de tua vida.
6 And se thou the sones of thi sones; se thou pees on Israel.
E verás os filhos de teus filhos, [e] a paz sobre Israel.

< Psalms 128 >