< Psalms 128 >
1 The song of greces. Blessid ben alle men, that dreden the Lord; that gon in hise weies.
Pieśń stopni. Błogosławiony każdy, kto się boi PANA; kto kroczy jego drogami.
2 For thou schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee.
Bo będziesz spożywać z pracy twoich rąk; będziesz błogosławionym [i będzie] ci się dobrze wiodło.
3 Thi wijf as a plenteous vyne; in the sidis of thin hous. Thi sones as the newe sprenges of olyue trees; in the cumpas of thi bord.
Twoja żona [będzie] jak płodna winorośl obok twego domu; twoje dzieci jak sadzonki oliwne dokoła twego stołu.
4 Lo! so a man schal be blessid; that dredith the Lord.
Oto tak będzie błogosławiony mąż, który się boi PANA.
5 The Lord blesse thee fro Syon; and se thou the goodis of Jerusalem in alle the daies of thi lijf.
Niech ci PAN błogosławi z Syjonu, abyś oglądał dobro Jeruzalem po wszystkie dni twego życia;
6 And se thou the sones of thi sones; se thou pees on Israel.
I abyś oglądał dzieci twoich synów i pokój nad Izraelem.