< Psalms 128 >

1 The song of greces. Blessid ben alle men, that dreden the Lord; that gon in hise weies.
Pieśń stopni. Błogosławiony wszelki, który się boi Pana, który chodzi drogami jego.
2 For thou schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee.
Bo prace rąk twoich pożywać będziesz; błogosławionym będziesz, i będzieć się dobrze działo.
3 Thi wijf as a plenteous vyne; in the sidis of thin hous. Thi sones as the newe sprenges of olyue trees; in the cumpas of thi bord.
Żona twoja będzie jako winna macica płodna po bokach domu twego; dziatki twoje jako latorośle oliwne około stołu twego.
4 Lo! so a man schal be blessid; that dredith the Lord.
Oto takci będzie ubłogosławiony mąż, który się boi Pana.
5 The Lord blesse thee fro Syon; and se thou the goodis of Jerusalem in alle the daies of thi lijf.
Niechżeć Pan błogosławi z Syonu, abyś patrzył na dobro Jeruzalemskie po wszystkie dni żywota twego.
6 And se thou the sones of thi sones; se thou pees on Israel.
I oglądał synów synów twoich, i pokój nad Izraelem.

< Psalms 128 >