< Psalms 128 >

1 The song of greces. Blessid ben alle men, that dreden the Lord; that gon in hise weies.
Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Esengo na moto oyo atosaka Yawe mpe alandaka banzela na Ye!
2 For thou schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee.
Oliaka mbuma ya mosala na Yo; ozali moto ya esengo mpe ozali na bofuluki.
3 Thi wijf as a plenteous vyne; in the sidis of thin hous. Thi sones as the newe sprenges of olyue trees; in the cumpas of thi bord.
Kati na ndako na yo, mwasi na yo azali lokola nzete ya vino oyo ebotaka bambuma ebele; bana na yo bazali lokola bankona ya nzete ya olive zingazinga ya mesa na yo.
4 Lo! so a man schal be blessid; that dredith the Lord.
Ezali ndenge wana nde Yawe apambolaka moto oyo atosaka Ye.
5 The Lord blesse thee fro Syon; and se thou the goodis of Jerusalem in alle the daies of thi lijf.
Solo, Yawe akopambola yo wuta na Siona, mpe okomona bofuluki ya Yelusalemi mikolo nyonso ya bomoi na yo
6 And se thou the sones of thi sones; se thou pees on Israel.
mpe okomona bakitani na yo. Tika ete kimia ezala na Isalaele!

< Psalms 128 >