< Psalms 128 >
1 The song of greces. Blessid ben alle men, that dreden the Lord; that gon in hise weies.
Zarándoklás éneke. Boldog mindaz, a ki féli az Örökkévalót, a ki útjaiban jár!
2 For thou schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee.
Kezeid szerzeményét midőn eszed, boldog vagy és jó dolgod van.
3 Thi wijf as a plenteous vyne; in the sidis of thin hous. Thi sones as the newe sprenges of olyue trees; in the cumpas of thi bord.
Feleséged akár a gyümölcstermő szőllőtő házad belsejében; gyermekeid akár olajfacsemeték körülötte asztalodnak.
4 Lo! so a man schal be blessid; that dredith the Lord.
Íme, bizony így áldatik meg a férfi, aki féli az Örökkévalót!
5 The Lord blesse thee fro Syon; and se thou the goodis of Jerusalem in alle the daies of thi lijf.
Áldjon meg téged az Örökkévaló Cziónból és nézd Jeruzsálem jólétét élted minden napjaiban,
6 And se thou the sones of thi sones; se thou pees on Israel.
és láss gyermekeket gyermekeidtől! Béke Izraélre!