< Psalms 128 >

1 The song of greces. Blessid ben alle men, that dreden the Lord; that gon in hise weies.
Een bedevaartslied. Gelukkig hij, die Jahweh vreest, En zijn wegen bewandelt.
2 For thou schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee.
Want van uw arbeid zult gij eten, Voorspoedig en gelukkig zijn!
3 Thi wijf as a plenteous vyne; in the sidis of thin hous. Thi sones as the newe sprenges of olyue trees; in the cumpas of thi bord.
Uw vrouw zal zijn als een vruchtbare wingerd Binnen uw huis; Uw zonen als ranken van de olijf Rondom uw dis.
4 Lo! so a man schal be blessid; that dredith the Lord.
Zie, zó wordt de man gezegend, Die Jahweh vreest;
5 The Lord blesse thee fro Syon; and se thou the goodis of Jerusalem in alle the daies of thi lijf.
Zó zal Jahweh uit Sion U zegen bereiden! Dan moogt gij Jerusalems heil aanschouwen Al de dagen uws levens;
6 And se thou the sones of thi sones; se thou pees on Israel.
Nog de kinderen van uw kinderen zien: De vrede over Israël!

< Psalms 128 >