< Psalms 126 >
1 The song of grecis. Whanne the Lord turnede the caitifte of Sion; we weren maad as coumfortid.
Þegar Drottinn flutti þjóð sína aftur til Jerúsalem, heim úr herleiðingunni, þá héldum við að okkur væri að dreyma!
2 Thanne oure mouth was fillid with ioye; and oure tunge with ful out ioiyng. Thanne thei schulen seie among hethene men; The Lord magnefiede to do with hem.
Við sungum og hlógum af gleði. Þá sögðu heiðnu þjóðirnar: „Drottinn hefur gert ótrúlega hluti fyrir þá!“
3 The Lord magnefiede to do with vs; we ben maad glad.
Já, undursamlega hluti! Hvílíkt undur! Hvílík gleði!
4 Lord, turne thou oure caitifte; as a stronde in the south.
Hresstu okkur nú Drottinn, já gefðu okkur kröftuga gróðrarskúr!
5 Thei that sowen in teeris; schulen repe in ful out ioiyng.
Þeir sem sá með tárum skulu uppskera með gleðisöng.
6 Thei goynge yeden, and wepten; sendynge her seedis. But thei comynge schulen come with ful out ioiyng; berynge her handfullis.
Grátandi bera þeir sæðið til sáningar, en syngjandi koma þeir aftur og bera kornbindin heim!