< Psalms 126 >
1 The song of grecis. Whanne the Lord turnede the caitifte of Sion; we weren maad as coumfortid.
(Sang til Festrejserne.) Da HERREN hjemførte Zions fanger, var vi som drømmende;
2 Thanne oure mouth was fillid with ioye; and oure tunge with ful out ioiyng. Thanne thei schulen seie among hethene men; The Lord magnefiede to do with hem.
da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: "HERREN har gjort store Ting imod dem!"
3 The Lord magnefiede to do with vs; we ben maad glad.
HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
4 Lord, turne thou oure caitifte; as a stronde in the south.
Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
5 Thei that sowen in teeris; schulen repe in ful out ioiyng.
De; som sår med Gråd, skal høste med Frydesang;
6 Thei goynge yeden, and wepten; sendynge her seedis. But thei comynge schulen come with ful out ioiyng; berynge her handfullis.
de går deres Gang med Gråd, når de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.