< Psalms 125 >

1 `The song of greces. Thei that tristen in the Lord ben as the hil of Syon; he schal not be moued with outen ende,
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Joma ogeno kuom Jehova Nyasaye chalo gi Got Sayun, ma ok nyal yiengi to osiko nyaka chiengʼ.
2 that dwellith in Jerusalem. Hillis ben in the cumpas of it, and the Lord is in the cumpas of his puple; fro this tyme now and in to the world.
Mana kaka gode olworo Jerusalem, e kaka Jehova Nyasaye olworo joge chakre, tinende kendo nyaka chiengʼ.
3 For the Lord schal not leeue the yerde of synneris on the part of iust men; that iust men holde not forth her hondis to wickidnesse.
Ludh loch mar joma timbegi richo ok bi siko korito piny mopog ne joma kare, nimar ka mano otimore to joma kare nyalo tiyo gi lwetgi kuom timo marach.
4 Lord, do thou wel; to good men, and of riytful herte.
Tim maber, yaye Jehova Nyasaye, kendo ni jogo moriere gie chunygi.
5 But the Lord schal lede them that bowen in to obligaciouns, with hem that worchen wickidnesse; pees be on Israel.
To joma lokore luwo yore mobam Jehova Nyasaye biro kumo kaachiel gi joma timo timbe maricho. Israel mondo obed gi kwe.

< Psalms 125 >