< Psalms 124 >

1 The song of grecis `of Dauith. Israel seie now, No but for the Lord was in vs;
Ein song til høgtidsferderne; av David. Hadde ikkje Herren vore med oss, - so segje Israel -
2 no but for `the Lord was in vs. Whanne men risiden vp ayens vs;
hadde ikkje Herren vore med oss, då menneskje stod upp imot oss,
3 in hap thei hadden swalewid vs quike. Whanne the woodnesse of hem was wrooth ayens vs;
so hadde dei slukt oss livande, då deira vreide loga imot oss,
4 in hap watir hadde sope vs vp.
so hadde vatni flødt yver oss, ei elv gjenge yver vår sjæl,
5 Oure soule passide thoruy a stronde; in hap oure soule hadde passide thoruy a watir vnsuffrable.
so hadde dei gjenge yver vår sjæl, dei storlåtne vatni.
6 Blessid be the Lord; that `yaf not vs in taking to the teeth of hem.
Lova vere Herren, som ikkje gav oss til åt for deira tenner!
7 Oure soule, as a sparowe, is delyuered; fro the snare of hunters. The snare is al to-brokun; and we ben delyuered.
Vår sjæl slapp undan som ein fugl or fangarsnara. Snara rivna sund, og me slapp undan.
8 Oure helpe is in the name of the Lord; that made heuene and erthe.
Vår hjelp er i Herrens namn, han som gjorde himmel og jord.

< Psalms 124 >