< Psalms 124 >
1 The song of grecis `of Dauith. Israel seie now, No but for the Lord was in vs;
Hefði það ekki verið Drottinn sem með okkur var þetta skulu allir í Ísrael játa – hefði það ekki verið Drottinn,
2 no but for `the Lord was in vs. Whanne men risiden vp ayens vs;
þá hefðu óvinirnir gleypt okkur lifandi,
3 in hap thei hadden swalewid vs quike. Whanne the woodnesse of hem was wrooth ayens vs;
útrýmt okkur í heiftarreiði sinni.
4 in hap watir hadde sope vs vp.
Við hefðum skolast burt á augabragði,
5 Oure soule passide thoruy a stronde; in hap oure soule hadde passide thoruy a watir vnsuffrable.
horfið í strauminn.
6 Blessid be the Lord; that `yaf not vs in taking to the teeth of hem.
Lofaður sé Drottinn, hann bjargaði okkur úr klóm þeirra.
7 Oure soule, as a sparowe, is delyuered; fro the snare of hunters. The snare is al to-brokun; and we ben delyuered.
Við sluppum eins og fugl úr snöru veiðimanns. Snaran gaf sig og við flugum burt!
8 Oure helpe is in the name of the Lord; that made heuene and erthe.
Hjálp okkar kemur frá Drottni sem skapaði himin og jörð.