< Psalms 124 >
1 The song of grecis `of Dauith. Israel seie now, No but for the Lord was in vs;
Yon Sòm pou monte vè tanp lan. Yon Sòm David. Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, kite Israël di koulye a,
2 no but for `the Lord was in vs. Whanne men risiden vp ayens vs;
Si se pa t SENYÈ a ki te pou nou, lè lezòm te leve kont nou yo,
3 in hap thei hadden swalewid vs quike. Whanne the woodnesse of hem was wrooth ayens vs;
Alò, yo t ap gen tan fin vale nou tou vivan, lè kòlè yo te limen kont nou an.
4 in hap watir hadde sope vs vp.
Nan lè sa a, dlo yo t ap fin anglouti nou nèt. Kouran dlo yo ta fin pase sou nanm nou.
5 Oure soule passide thoruy a stronde; in hap oure soule hadde passide thoruy a watir vnsuffrable.
Nan lè sa a, dlo anraje yo t ap fin pase sou nanm nou.
6 Blessid be the Lord; that `yaf not vs in taking to the teeth of hem.
Beni se SENYÈ a, ki pa t livre nou pou chire nan dan yo.
7 Oure soule, as a sparowe, is delyuered; fro the snare of hunters. The snare is al to-brokun; and we ben delyuered.
Nanm nou gen tan fin chape tankou yon zwazo ki sòti nan pèlen a moun k ap fè lachas yo. Pèlen an fin kase e nou chape.
8 Oure helpe is in the name of the Lord; that made heuene and erthe.
Sekou nou se nan non SENYÈ a, ki te fè syèl la ak tè a.