< Psalms 123 >
1 `The song of grecis. To thee Y haue reisid myn iyen; that dwellist in heuenes.
A Song of the Ascents. Unto Thee I have lifted up mine eyes, O dweller in the heavens.
2 Lo! as the iyen of seruauntis; ben in the hondis of her lordis. As the iyen of the handmaide ben in the hondis of her ladi; so oure iyen ben to oure Lord God, til he haue mercy on vs.
Lo, as eyes of men-servants [Are] unto the hand of their masters, As eyes of a maid-servant [Are] unto the hand of her mistress, So [are] our eyes unto Jehovah our God, Till that He doth favour us.
3 Lord, haue thou merci on vs, haue thou merci on vs; for we ben myche fillid with dispisyng.
Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,
4 For oure soule is myche fillid; we ben schenschipe to hem that ben abundaunte with richessis, and dispising to proude men.
Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!