< Psalms 122 >

1 The song of the grecis of Dauid. I am glad in these thingis, that ben seid to me; We schulen go in to the hous of the Lord.
Ɔsoroforo dwom. Dawid de. Me ne wɔn a wosee me sɛ, “Ma yɛnkɔ Awurade fi” no ani gyei.
2 Oure feet weren stondynge; in thi hallis, thou Jerusalem.
Yegyinagyina wʼaponkɛse ano, Yerusalem.
3 Jerusalem, which is bildid as a citee; whos part taking therof is in to the same thing.
Wɔakyekyere Yerusalem yiye sɛ kuropɔn wahyehyɛ mu nneɛma fɛfɛ.
4 For the lynagis, the lynagis of the Lord stieden thidir, the witnessing of Israel; to knouleche to the name of the Lord.
Ɛhɔ na mmusuakuw no kɔ, Awurade mmusuakuw no, Wɔkɔkamfo Awurade din, sɛnea nhyehyɛe a wɔde ama Israel no te.
5 For thei saten there on seetis in doom; seetis on the hous of Dauid.
Ɛhɔ na atemmu nhengua no sisi, Dawid fi nhengua no.
6 Preie ye tho thingis, that ben to the pees of Jerusalem; and abundaunce be to hem that louen thee.
Monsrɛ asomdwoe mma Yerusalem se, “Ma wɔn a wɔdɔ wo no nnya bammɔ.
7 Pees be maad in thi vertu; and abundaunce in thi touris.
Ma asomdwoe mmra wʼafasu mu na bammɔ mmra wʼaban mu.”
8 For my britheren and my neiyboris; Y spak pees of thee.
Me nuanom ne me nnamfonom nti, mɛka se, “Asomdwoe ntena wo mu.”
9 For the hous of oure Lord God; Y souyte goodis to thee.
Awurade yɛn Nyankopɔn fi nti, mɛhwehwɛ wo yiyeyɛ.

< Psalms 122 >