< Psalms 122 >

1 The song of the grecis of Dauid. I am glad in these thingis, that ben seid to me; We schulen go in to the hous of the Lord.
Ngathokoza lapho besithi kimi: Kasiye endlini yeNkosi.
2 Oure feet weren stondynge; in thi hallis, thou Jerusalem.
Inyawo zethu zimi emasangweni akho, Jerusalema.
3 Jerusalem, which is bildid as a citee; whos part taking therof is in to the same thing.
IJerusalema yakhiwe njengomuzi ohlangeneyo ngokwawo,
4 For the lynagis, the lynagis of the Lord stieden thidir, the witnessing of Israel; to knouleche to the name of the Lord.
lapho izizwe ezenyukela khona, izizwe zeNkosi, kubufakazi bukaIsrayeli, ukuze zibonge ibizo leNkosi.
5 For thei saten there on seetis in doom; seetis on the hous of Dauid.
Ngoba kumiswe khona izihlalo zobukhosi zesahlulelo, izihlalo zobukhosi zendlu kaDavida.
6 Preie ye tho thingis, that ben to the pees of Jerusalem; and abundaunce be to hem that louen thee.
Khulekelani ukuthula kweJerusalema; bazaphumelela abakuthandayo.
7 Pees be maad in thi vertu; and abundaunce in thi touris.
Kakube khona ukuthula phakathi kwemiduli yakho, inhlalakahle ezigodlweni zakho.
8 For my britheren and my neiyboris; Y spak pees of thee.
Ngenxa yabafowethu labangane bami sengizakuthi: Ukuthula kakube phakathi kwakho.
9 For the hous of oure Lord God; Y souyte goodis to thee.
Ngenxa yendlu yeNkosi uNkulunkulu wethu ngizakudingela okuhle.

< Psalms 122 >