< Psalms 122 >

1 The song of the grecis of Dauid. I am glad in these thingis, that ben seid to me; We schulen go in to the hous of the Lord.
Dāvida svētku dziesma. Es priecājos ar tiem, kas uz mani saka: iesim Tā Kunga namā.
2 Oure feet weren stondynge; in thi hallis, thou Jerusalem.
Mūsu kājas stāvēs tavos vārtos, Jeruzāleme.
3 Jerusalem, which is bildid as a citee; whos part taking therof is in to the same thing.
Jeruzāleme, kas atkal par pilsētu uzcelta, kas visapkārt sastiprināta,
4 For the lynagis, the lynagis of the Lord stieden thidir, the witnessing of Israel; to knouleche to the name of the Lord.
Kurp tās ciltis iet, Tā Kunga ciltis, kā Israēlim pavēlēts, pateikt Tā Kunga vārdam.
5 For thei saten there on seetis in doom; seetis on the hous of Dauid.
Jo tur tie tiesas krēsli likti, Dāvida nama krēsli.
6 Preie ye tho thingis, that ben to the pees of Jerusalem; and abundaunce be to hem that louen thee.
Vēlējiet mieru Jeruzālemei; lai labi klājās tiem, kas tevi mīļo.
7 Pees be maad in thi vertu; and abundaunce in thi touris.
Miers lai ir iekš taviem mūriem, labklāšana iekš taviem skaistiem namiem.
8 For my britheren and my neiyboris; Y spak pees of thee.
Savu brāļu un savu draugu labad es tev vēlēšu mieru.
9 For the hous of oure Lord God; Y souyte goodis to thee.
Tā Kunga, mūsu Dieva, nama labad, es meklēšu tavu labumu.

< Psalms 122 >