< Psalms 122 >

1 The song of the grecis of Dauid. I am glad in these thingis, that ben seid to me; We schulen go in to the hous of the Lord.
Cantique des degrés. Je me suis réjoui des paroles qui m’ont été dites: Nous irons dans la maison du Seigneur.
2 Oure feet weren stondynge; in thi hallis, thou Jerusalem.
Nos pieds se tenaient dans tes parvis, ô Jérusalem.
3 Jerusalem, which is bildid as a citee; whos part taking therof is in to the same thing.
Jérusalem, que l’on bâtit comme une cité dont les parties sont unies ensemble.
4 For the lynagis, the lynagis of the Lord stieden thidir, the witnessing of Israel; to knouleche to the name of the Lord.
Car, là sont montées les tribus, les tribus du Seigneur; témoignage d’Israël, pour y louer le nom du Seigneur.
5 For thei saten there on seetis in doom; seetis on the hous of Dauid.
Parce que là ont été établis des tribunaux pour le jugement, des trônes pour la maison de David.
6 Preie ye tho thingis, that ben to the pees of Jerusalem; and abundaunce be to hem that louen thee.
Demandez ce qui importe à la paix de Jérusalem: et que l’abondance soit à ceux qui t’aiment, ô cité sainte.
7 Pees be maad in thi vertu; and abundaunce in thi touris.
Que la paix règne dans ta force, et l’abondance dans tes tours.
8 For my britheren and my neiyboris; Y spak pees of thee.
À cause de mes frères et de mes proches, je parlais paix à ton sujet;
9 For the hous of oure Lord God; Y souyte goodis to thee.
À cause de la maison du Seigneur notre Dieu, j’ai cherché des biens pour toi.

< Psalms 122 >