< Psalms 121 >
1 The song of greces. I reiside myn iyen to the hillis; fro whannus help schal come to me.
Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę na góry, skądby mi pomoc przyszła.
2 Myn help is of the Lord; that made heuene and erthe.
Pomoc moja jest od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
3 The Lord yyue not thi foot in to mouyng; nether he nappe, that kepith thee.
Nie dopuści, aby się zachwiać miała noga twoja; nie drzemieć stróż twój.
4 Lo! he schal not nappe, nether slepe; that kepith Israel.
Oto nie drzemie ani śpi ten, który strzeże Izraela.
5 The Lord kepith thee; the Lord is thi proteccioun aboue thi riythond.
Pan jest stróżem twoim; Pan jest cieniem twoim po prawej ręce twojej.
6 The sunne schal not brenne thee bi dai; nether the moone bi nyyt.
We dnie słońce nie uderzy na cię, ani miesiąc w nocy.
7 The Lord kepe thee fro al yuel; the Lord kepe thi soule.
Pan cię strzec będzie od wszystkiego złego; on duszy twojej strzec będzie.
8 The Lord kepe thi goyng in and thi goyng out; fro this tyme now and in to the world.
Pan strzec będzie wyjścia twego i wejścia twego, odtąd aż na wieki.