< Psalms 121 >

1 The song of greces. I reiside myn iyen to the hillis; fro whannus help schal come to me.
[Soko On in Utyak] Nga fah ngetak nu fineol uh, Kasru luk ac fah tuku ya me?
2 Myn help is of the Lord; that made heuene and erthe.
Kasru luk tuku sin LEUM GOD me, Su orala kusrao ac faclu.
3 The Lord yyue not thi foot in to mouyng; nether he nappe, that kepith thee.
El ac fah tia lela niom in mukuikui; El su liyekomyang fah tia motulla.
4 Lo! he schal not nappe, nether slepe; that kepith Israel.
Liye, El su liyaung Israel Fah tiana motul ku folosuwosla.
5 The Lord kepith thee; the Lord is thi proteccioun aboue thi riythond.
LEUM GOD El mwet liyaung lom; LEUM GOD El mwe lul lom lac poum layot.
6 The sunne schal not brenne thee bi dai; nether the moone bi nyyt.
Faht uh ac fah tia unikom ke len, Ku malem ke fong.
7 The Lord kepe thee fro al yuel; the Lord kepe thi soule.
LEUM GOD El ac fah liyekomyang liki ma koluk nukewa, El ac fah liyaung moul lom.
8 The Lord kepe thi goyng in and thi goyng out; fro this tyme now and in to the world.
LEUM GOD El ac fah liyaung illa lom ac ilyak lom, Ingela ac nu tok ma pahtpat.

< Psalms 121 >