< Psalms 120 >

1 The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
Пісня проча́н.
2 Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
Господи, ви́зволь же душу мою від губи́ неправди́вої, від язика́ зрадли́вого!
3 What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
Що́ Тобі дасть, або що́ для Тебе дода́сть лукавий язик? —
4 Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
Заго́стрені стрі́ли поту́жного із ялівце́вим вугі́ллям!
5 Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
Горе мені, що заме́шкую в Ме́шеху, що живу́ із шатра́ми Кеда́ру!
6 I was pesible with hem that hatiden pees;
Довго душа моя перебува́ла собі разом з тими, хто нена́видить мир:
7 whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
я — за мир, та коли говорю́, то вони — за війну́!

< Psalms 120 >