< Psalms 120 >

1 The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
En vallfartssång. Jag ropar till HERREN i min nöd, och han svarar mig.
2 Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
HERRE, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga.
3 What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
Varmed bliver du lönad, både nu och allt framgent, du falska tunga?
4 Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
Jo, med en våldsverkares skarpa pilar och med glödande ginstkol.
5 Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
Ve mig, att jag måste dväljas i Meseks land och bo ibland Kedars hyddor!
6 I was pesible with hem that hatiden pees;
Länge nog har min själ måst bo ibland dem som hata friden.
7 whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
Jag själv håller frid, men säger jag blott ett ord, äro de redo till strid.

< Psalms 120 >