< Psalms 120 >

1 The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
A Jehová llamé estando en angustia; y él me respondió.
2 Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
Jehová, escapa mi alma del labio mentiroso: de la lengua engañosa.
3 What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
¿Qué te dará a ti, o qué te añadirá la lengua engañosa?
4 Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
Es como saetas de valiente agudas con brasas de enebros.
5 Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
¡Ay de mí que peregrino en Mesec: habito con las tiendas de Cedar!
6 I was pesible with hem that hatiden pees;
Mucho se detiene mi alma con los que aborrecen la paz.
7 whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
Yo soy pacífico; y cuando hablo, ellos guerrean.

< Psalms 120 >