< Psalms 120 >
1 The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
Cántico gradual. A Yahvé clamé en medio de mi tribulación y Él me escuchó.
2 Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
Yahvé, libra mi alma del labio engañoso, de la lengua astuta.
3 What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
¿Qué te dará o qué te añadirá (Yahvé), oh lengua astuta?
4 Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
Saetas de un potente aguzadas en ascuas de retama.
5 Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
¡Ay de mí, advenedizo en Mósoc, alojado en las tiendas de Cedar!
6 I was pesible with hem that hatiden pees;
Demasiado tiempo ha habitado mi alma entre los que odian la paz.
7 whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
Yo soy hombre de paz; apenas hablo, y ellos mueven la guerra.