< Psalms 120 >
1 The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
Rwiyo rworwendo. Ndinodana kuna Jehovha mukutambudzika kwangu, uye anondipindura.
2 Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
Haiwa Jehovha, ndiponesei pamiromo inoreva nhema, nendimi dzinonyengera.
3 What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
Achaiteiko kwauri, uye chimwe chiiko kunze kwezvizvi, iwe rurimi runonyengera?
4 Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
Achakuranga nemiseve yakapinza yemhare, namazimbe anopfuta omuti womurara.
5 Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
Ndine nhamo ini ndinogara muMesheki, kuti ndinogara pakati pamatende eKedhari!
6 I was pesible with hem that hatiden pees;
Ndakagara nguva refu pakati pavanovenga rugare.
7 whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
Ndiri munhu worugare; asi pandinotaura, ivo ndevehondo.