< Psalms 120 >
1 The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
Ke nga muta in ongoiya, nga pang nu sin LEUM GOD A El topukyu.
2 Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
LEUM GOD moliyula Liki mwet kikiap a mwet kutasrik.
3 What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
Kowos, mwet kikiap, mea God El a oru nu suwos? El a kai kowos fuka?
4 Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
Ke sukan pisr kosro nutin sie mwet mweun, A mulut firir!
5 Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
Ke nga muta inmasrlowos, arulana koluk oana nga in muta in acn Meshech Ku muta inmasrlon mwet Kedar.
6 I was pesible with hem that hatiden pees;
Loesla pacl nga muta Inmasrlon mwet su srunga misla.
7 whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
Ke pacl nga sramsram ke misla, Elos ac lungse mweun.