< Psalms 120 >
1 The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
Tangtlaeng Laa Kamah kah citcai khuiah BOEIPA te ka khue tih kai n'doo.
2 Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
BOEIPA aw ka hinglu he laithae hmuilai lamkah neh palyal ol lamloh huul lah.
3 What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
Palyal ol te nang taengah bahamnim m'paek vetih bahamnim nang taengah hang koei eh?
4 Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
Hlangrhalh kah thaltang khaw hlingcet alh bangla sum yipkip.
5 Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
Meshek ah ka bakuep tih Kedar dap ah kho ka sak dongah kai ngawn tah ka tuisawih coeng!
6 I was pesible with hem that hatiden pees;
Rhoepnah aka hmuhuet taengah ka hinglu loh kho puet a sak coeng.
7 whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
Kai loh rhoepnah ka thui vaengah amih te caemtloek la thoouh.