< Psalms 12 >
1 To the victorie on the eiyte, the song of Dauid. Lord, make thou me saaf, for the hooli failide; for treuthis ben maad litle fro the sones of men.
To the choirmaster on the sheminith a psalm of David. Save! O Yahweh for he has come to an end [the] faithful for they have vanished faithful [people] from [the] children of humankind.
2 Thei spaken veyn thingis, ech man to hys neiybore; thei han gileful lippis, thei spaken in herte and herte.
Falsehood - they speak each with neighbor his a lip of flatteri with a heart and a heart they speak.
3 The Lord destrie alle gileful lippis; and the greet spekynge tunge.
May he cut off Yahweh all [the] lips of flatteri a tongue [which] speaks great [things].
4 Whiche seiden, We schulen magnyfie oure tunge, our lippis ben of vs; who is oure lord?
Which they say - tongues our we will make strong lips our [are] with us who? [is] master of us.
5 For the wretchednesse of nedy men, and for the weilyng of pore men; now Y schal ryse vp, seith the Lord. I schal sette inhelt he; Y schal do tristili in hym.
From [the] devastation of afflicted [people] from [the] groaning of needy [people] now I will arise he says Yahweh I will set in [the] safety [one who] he pants for it.
6 The spechis of the Lord ben chast spechis; siluer examynyd bi fier, preued fro erthe, purgid seuen fold.
[the] words of Yahweh [are] words pure silver refined in a crucible of the earth purified sevenfold.
7 Thou, Lord, schalt kepe vs; and thou `schalt kepe vs fro this generacioun with outen ende.
You O Yahweh you will keep them you will guard him - from the generation this for ever.
8 Wickid men goen in cumpas; bi thin hiynesse thou hast multiplied the sones of men.
All around wicked [people] they walk about! when is exalted vileness by [the] children of humankind.