< Psalms 118 >
1 Alleluia. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Israel seie now, for he is good; for his merci is with outen ende.
I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
3 The hous of Aaron seie now; for his merci is with outen ende.
I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
4 Thei that dreden the Lord, seie now; for his merci is withouten ende.
I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
5 Of tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and the Lord herde me in largenesse.
From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
6 The Lord is an helpere to me; Y schal not drede what a man schal do to me.
Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
7 The Lord is an helpere to me; and Y schal dispise myn enemyes.
Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
8 It is betere for to trist in the Lord; than for to triste in man.
Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
9 It is betere for to hope in the Lord; than for to hope in princes.
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
10 Alle folkis cumpassiden me; and in the name of the Lord it bifelde, for Y am auengide on hem.
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
11 Thei cumpassinge cumpassiden me; and in the name of the Lord, for Y am auengid on hem.
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12 Thei cumpassiden me as been, and thei brenten out as fier doith among thornes; and in the name of the Lord, for Y am avengid on hem.
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
13 I was hurlid, and turnede vpsedoun, that Y schulde falle doun; and the Lord took me vp.
Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
14 The Lord is my strengthe, and my heryyng; and he is maad to me in to heelthe.
My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
15 The vois of ful out ioiyng and of heelthe; be in the tabernaclis of iust men.
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
16 The riyt hond of the Lord hath do vertu, the riyt hond of the Lord enhaunside me; the riyt hond of the Lord hath do vertu.
The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
17 I schal not die, but Y schal lyue; and Y schal telle the werkis of the Lord.
I do not die, but live, And recount the works of Jah,
18 The Lord chastisinge hath chastisid me; and he yaf not me to deth.
Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
19 Opene ye to me the yatis of riytfulnesse, and Y schal entre bi tho, and Y schal knouleche to the Lord;
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
20 this yate is of the Lord, and iust men schulen entre bi it.
This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
21 I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and art maad to me in to heelthe.
I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
22 The stoon which the bilderis repreueden; this is maad in to the heed of the corner.
A stone the builders refused Hath become head of a corner.
23 This thing is maad of the Lord; and it is wonderful bifore oure iyen.
From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
24 This is the dai which the Lord made; make we ful out ioye, and be we glad ther ynne.
This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
25 O! Lord, make thou me saaf, O! Lord, make thou wel prosperite;
I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
26 blessid is he that cometh in the name of the Lord. We blesseden you of the hous of the Lord;
Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
27 God is Lord, and hath youe liyt to vs. Ordeyne ye a solempne dai in thicke puplis; til to the horn of the auter.
God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
28 Thou art my God, and Y schal knouleche to thee; thou art my God, and Y schal enhaunse thee. I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and thou art maad to me in to heelthe.
My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
29 Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!