< Psalms 118 >

1 Alleluia. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 Israel seie now, for he is good; for his merci is with outen ende.
to say please Israel for to/for forever: enduring kindness his
3 The hous of Aaron seie now; for his merci is with outen ende.
to say please house: household Aaron for to/for forever: enduring kindness his
4 Thei that dreden the Lord, seie now; for his merci is withouten ende.
to say please afraid LORD for to/for forever: enduring kindness his
5 Of tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and the Lord herde me in largenesse.
from [the] terror to call: call to LORD to answer me in/on/with broad LORD
6 The Lord is an helpere to me; Y schal not drede what a man schal do to me.
LORD to/for me not to fear what? to make: do to/for me man
7 The Lord is an helpere to me; and Y schal dispise myn enemyes.
LORD to/for me in/on/with to help me and I to see: see in/on/with to hate me
8 It is betere for to trist in the Lord; than for to triste in man.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with man
9 It is betere for to hope in the Lord; than for to hope in princes.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with noble
10 Alle folkis cumpassiden me; and in the name of the Lord it bifelde, for Y am auengide on hem.
all nation to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
11 Thei cumpassinge cumpassiden me; and in the name of the Lord, for Y am auengid on hem.
to turn: surround me also to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
12 Thei cumpassiden me as been, and thei brenten out as fier doith among thornes; and in the name of the Lord, for Y am avengid on hem.
to turn: surround me like/as bee to put out like/as fire thorn in/on/with name LORD for to circumcise them
13 I was hurlid, and turnede vpsedoun, that Y schulde falle doun; and the Lord took me vp.
to thrust to thrust me to/for to fall: fall and LORD to help me
14 The Lord is my strengthe, and my heryyng; and he is maad to me in to heelthe.
strength my and song LORD and to be to/for me to/for salvation
15 The vois of ful out ioiyng and of heelthe; be in the tabernaclis of iust men.
voice cry and salvation in/on/with tent righteous right LORD to make: do strength
16 The riyt hond of the Lord hath do vertu, the riyt hond of the Lord enhaunside me; the riyt hond of the Lord hath do vertu.
right LORD be exalted right LORD to make: do strength
17 I schal not die, but Y schal lyue; and Y schal telle the werkis of the Lord.
not to die for to live and to recount deed LORD
18 The Lord chastisinge hath chastisid me; and he yaf not me to deth.
to discipline to discipline me LORD and to/for death not to give: give me
19 Opene ye to me the yatis of riytfulnesse, and Y schal entre bi tho, and Y schal knouleche to the Lord;
to open to/for me gate righteousness to come (in): come in/on/with them to give thanks LORD
20 this yate is of the Lord, and iust men schulen entre bi it.
this [the] gate to/for LORD righteous to come (in): come in/on/with him
21 I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and art maad to me in to heelthe.
to give thanks you for to answer me and to be to/for me to/for salvation
22 The stoon which the bilderis repreueden; this is maad in to the heed of the corner.
stone to reject [the] to build to be to/for head corner
23 This thing is maad of the Lord; and it is wonderful bifore oure iyen.
from with LORD to be this he/she/it to wonder in/on/with eye our
24 This is the dai which the Lord made; make we ful out ioye, and be we glad ther ynne.
this [the] day to make LORD to rejoice and to rejoice in/on/with him
25 O! Lord, make thou me saaf, O! Lord, make thou wel prosperite;
Please! LORD to save [emph?] please Please! LORD to prosper [emph?] please
26 blessid is he that cometh in the name of the Lord. We blesseden you of the hous of the Lord;
to bless [the] to come (in): come in/on/with name LORD to bless you from house: temple LORD
27 God is Lord, and hath youe liyt to vs. Ordeyne ye a solempne dai in thicke puplis; til to the horn of the auter.
God LORD and to light to/for us to bind feast in/on/with cord till horn [the] altar
28 Thou art my God, and Y schal knouleche to thee; thou art my God, and Y schal enhaunse thee. I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and thou art maad to me in to heelthe.
God my you(m. s.) and to give thanks you God my to exalt you
29 Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his

< Psalms 118 >