< Psalms 118 >
1 Alleluia. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
Amah kah sitlohnah he kumhal duela a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
2 Israel seie now, for he is good; for his merci is with outen ende.
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Israel loh thui laeh saeh.
3 The hous of Aaron seie now; for his merci is with outen ende.
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Aron imkhui loh thui uh laeh saeh.
4 Thei that dreden the Lord, seie now; for his merci is withouten ende.
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila BOEIPA aka rhih rhoek loh thui uh laeh saeh.
5 Of tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and the Lord herde me in largenesse.
Longcaek ah khaw BOEIPA ka khue tih BOEIPA loh a hoengpoeknah la kai n'doo.
6 The Lord is an helpere to me; Y schal not drede what a man schal do to me.
BOEIPA he kai taengah a om dongah ka rhih mahpawh. Hlang loh kai taengah balae a saii thai eh?
7 The Lord is an helpere to me; and Y schal dispise myn enemyes.
BOEIPA tah kai taengah kai aka bom la a om dongah kai loh ka lunguet rhoek te ka sawt pueng ni.
8 It is betere for to trist in the Lord; than for to triste in man.
Hlang dongah pangtung lakah BOEIPA dongah ying te then ngai.
9 It is betere for to hope in the Lord; than for to hope in princes.
Hlangcong dongah pangtung lakah BOEIPA dongah n'ying te then ngai.
10 Alle folkis cumpassiden me; and in the name of the Lord it bifelde, for Y am auengide on hem.
Namtom boeih loh kai m'vael uh coeng dae amih te BOEIPA ming neh ka tloek uh.
11 Thei cumpassinge cumpassiden me; and in the name of the Lord, for Y am auengid on hem.
Amih loh kai m'vael khaw m'vael uh ngawn dae BOEIPA ming neh ka tloek van.
12 Thei cumpassiden me as been, and thei brenten out as fier doith among thornes; and in the name of the Lord, for Y am avengid on hem.
Khoi bangla kai te m'ven uh cakhaw amih te BOEIPA ming neh ka tloek dongah hling hmai bangla thi uh.
13 I was hurlid, and turnede vpsedoun, that Y schulde falle doun; and the Lord took me vp.
Kai he cungku sak hamla nan tulh khaw nan tulh uh dae BOEIPA loh kai m'bom.
14 The Lord is my strengthe, and my heryyng; and he is maad to me in to heelthe.
BOEIPA tah ka sarhi neh ka laa la om tih kai ham khangnah la om.
15 The vois of ful out ioiyng and of heelthe; be in the tabernaclis of iust men.
BOEIPA bantang ah thadueng aka khueh, hlang dueng kah dap khuiah tamlung ol neh khangnah om.
16 The riyt hond of the Lord hath do vertu, the riyt hond of the Lord enhaunside me; the riyt hond of the Lord hath do vertu.
BOEIPA loh bantang kut a thueng. BOEIPA kah bantang kut loh caem a saii.
17 I schal not die, but Y schal lyue; and Y schal telle the werkis of the Lord.
Ka duek pawt vetih ka hing pueng ni. Te dongah BOEIPA kah bibi te ka doek ni.
18 The Lord chastisinge hath chastisid me; and he yaf not me to deth.
BOEIPA loh kai n'toel khaw n'toel coeng. Tedae dueknah dongah kai n'khueh moenih.
19 Opene ye to me the yatis of riytfulnesse, and Y schal entre bi tho, and Y schal knouleche to the Lord;
Kai ham duengnah vongka hang ong lah. Te long te ka kun saeh lamtah BOEIPA ka uem eh.
20 this yate is of the Lord, and iust men schulen entre bi it.
He tah BOEIPA kah vongka ni. Anih he aka dueng rhoek loh paan uh saeh.
21 I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and art maad to me in to heelthe.
Kai nan doo tih kai ham khangnah la na om dongah namah te ka uem ni.
22 The stoon which the bilderis repreueden; this is maad in to the heed of the corner.
Im aka sa rhoek loh a hnawt uh lungto te bangkil soi la pawk.
23 This thing is maad of the Lord; and it is wonderful bifore oure iyen.
He he BOEIPA taeng lamkah ni halo. Te khaw mamih mikhmuh ah khobaerhambae la om.
24 This is the dai which the Lord made; make we ful out ioye, and be we glad ther ynne.
He he BOEIPA kah a saii khohnin ni, omngaih uh sih lamtah amah dongah kohoe sak uh lah sih.
25 O! Lord, make thou me saaf, O! Lord, make thou wel prosperite;
Aw BOEIPA n'khang laeh. Aw BOEIPA n'thaihtak sak laeh.
26 blessid is he that cometh in the name of the Lord. We blesseden you of the hous of the Lord;
BOEIPA ming neh aka lo tah a yoethen pai. BOEIPA im lamkah nangmih te yoethen kam paekuh.
27 God is Lord, and hath youe liyt to vs. Ordeyne ye a solempne dai in thicke puplis; til to the horn of the auter.
BOEIPA tah Pathen ni. Mamih taengah ha sae tih khotue hmueih te hmueihtuk ki dongah rhuivaeh neh a khih uh.
28 Thou art my God, and Y schal knouleche to thee; thou art my God, and Y schal enhaunse thee. I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and thou art maad to me in to heelthe.
Nang tah ka Pathen ni. Te dongah ka Pathen namah te kang uem vetih kan pomsang ni.
29 Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
A sitlohnah he kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.