< Psalms 116 >
1 Alleluia. I louede `the Lord; for the Lord schal here the vois of my preier.
Юбеск пе Домнул, кэч Ел ауде гласул меу, черериле меле.
2 For he bowide doun his eere to me; and Y schal inwardli clepe in my daies.
Да, Ел Шь-а плекат урекя спре мине, де ачея-Л вой кема тоатэ вяца мя.
3 The sorewis of deth cumpassiden me; and the perelis of helle founden me. I foond tribulacioun and sorewe; (Sheol )
Мэ ынфэшурасерэ легэтуриле морций ши м-апукасерэ судориле мормынтулуй; ерам прадэ неказулуй ши дурерий. (Sheol )
4 and Y clepide inwardli the name of the Lord. Thou, Lord, delyuere my soule;
Дар ам кемат Нумеле Домнулуй ши ам зис: „Доамне, мынтуеште-мь суфлетул!”
5 the Lord is merciful, and iust; and oure God doith merci.
Домнул есте милостив ши дрепт ши Думнезеул ностру есте плин де ындураре.
6 And the Lord kepith litle children; Y was mekid, and he delyuerede me.
Домнул пэзеште пе чей фэрэ рэутате: ерам ненорочит де тот, дар Ел м-а мынтуит.
7 Mi soule, turne thou in to thi reste; for the Lord hath do wel to thee.
Ынтоарче-те, суфлете, ла одихна та, кэч Домнул ць-а фэкут бине!
8 For he hath delyuered my soule fro deth; myn iyen fro wepingis, my feet fro fallyng doun.
Да, Ту мь-ай избэвит суфлетул де ла моарте, окий дин лакримь ши пичоареле де кэдере.
9 I schal plese the Lord; in the cuntrei of hem that lyuen.
Вой умбла ынаинтя Домнулуй, пе пэмынтул челор вий.
10 I bileuede, for which thing Y spak; forsoth Y was maad low ful myche.
Авям дрептате кынд зичям: „Сунт фоарте ненорочит!”
11 I seide in my passing; Ech man is a lier.
Ын нелиништя мя, зичям: „Орьче ом есте ыншелэтор.”
12 What schal Y yelde to the Lord; for alle thingis which he yeldide to me?
Кум вой рэсплэти Домнулуй тоате бинефачериле Луй фацэ де мине?
13 I schal take the cuppe of heelthe; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
Вой ынэлца пахарул избэвирилор ши вой кема Нумеле Домнулуй;
14 I schal yelde my vowis to the Lord bifor al his puple;
ымь вой ымплини журуинцеле фэкуте Домнулуй, ын фаца ынтрегулуй Сэу попор.
15 the deth of seyntis of the Lord is precious in his siyt.
Скумпэ есте ынаинтя Домнулуй моартя челор юбиць де Ел.
16 O! Lord, for Y am thi seruant; Y am thi seruaunt, and the sone of thi handmaide. Thou hast broke my bondys,
Аскултэ-мэ, Доамне, кэч сунт робул Тэу: робул Тэу, фиул роабей Тале, ши Ту мь-ай десфэкут легэтуриле!
17 to thee Y schal offre a sacrifice of heriyng; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
Ыць вой адуче о жертфэ де мулцумире ши вой кема Нумеле Домнулуй;
18 I schal yelde my vowis to the Lord, in the siyt of al his puple;
ымь вой ымплини журуинцеле фэкуте Домнулуй ын фаца ынтрегулуй Сэу попор,
19 in the porchis of the hous of the Lord, in the myddil of thee, Jerusalem.
ын курциле Касей Домнулуй, ын мижлокул тэу, Иерусалиме! Лэудаць пе Домнул!