< Psalms 116 >

1 Alleluia. I louede `the Lord; for the Lord schal here the vois of my preier.
אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני
2 For he bowide doun his eere to me; and Y schal inwardli clepe in my daies.
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא
3 The sorewis of deth cumpassiden me; and the perelis of helle founden me. I foond tribulacioun and sorewe; (Sheol h7585)
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol h7585)
4 and Y clepide inwardli the name of the Lord. Thou, Lord, delyuere my soule;
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי
5 the Lord is merciful, and iust; and oure God doith merci.
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם
6 And the Lord kepith litle children; Y was mekid, and he delyuerede me.
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע
7 Mi soule, turne thou in to thi reste; for the Lord hath do wel to thee.
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי
8 For he hath delyuered my soule fro deth; myn iyen fro wepingis, my feet fro fallyng doun.
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי
9 I schal plese the Lord; in the cuntrei of hem that lyuen.
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים
10 I bileuede, for which thing Y spak; forsoth Y was maad low ful myche.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד
11 I seide in my passing; Ech man is a lier.
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב
12 What schal Y yelde to the Lord; for alle thingis which he yeldide to me?
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי
13 I schal take the cuppe of heelthe; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא
14 I schal yelde my vowis to the Lord bifor al his puple;
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו
15 the deth of seyntis of the Lord is precious in his siyt.
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו
16 O! Lord, for Y am thi seruant; Y am thi seruaunt, and the sone of thi handmaide. Thou hast broke my bondys,
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי
17 to thee Y schal offre a sacrifice of heriyng; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא
18 I schal yelde my vowis to the Lord, in the siyt of al his puple;
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו
19 in the porchis of the hous of the Lord, in the myddil of thee, Jerusalem.
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה

< Psalms 116 >