< Psalms 116 >

1 Alleluia. I louede `the Lord; for the Lord schal here the vois of my preier.
Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
2 For he bowide doun his eere to me; and Y schal inwardli clepe in my daies.
Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
3 The sorewis of deth cumpassiden me; and the perelis of helle founden me. I foond tribulacioun and sorewe; (Sheol h7585)
Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne. (Sheol h7585)
4 and Y clepide inwardli the name of the Lord. Thou, Lord, delyuere my soule;
I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
5 the Lord is merciful, and iust; and oure God doith merci.
Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
6 And the Lord kepith litle children; Y was mekid, and he delyuerede me.
Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
7 Mi soule, turne thou in to thi reste; for the Lord hath do wel to thee.
Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
8 For he hath delyuered my soule fro deth; myn iyen fro wepingis, my feet fro fallyng doun.
Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
9 I schal plese the Lord; in the cuntrei of hem that lyuen.
Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
10 I bileuede, for which thing Y spak; forsoth Y was maad low ful myche.
Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
11 I seide in my passing; Ech man is a lier.
Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
12 What schal Y yelde to the Lord; for alle thingis which he yeldide to me?
Čím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
13 I schal take the cuppe of heelthe; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
14 I schal yelde my vowis to the Lord bifor al his puple;
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
15 the deth of seyntis of the Lord is precious in his siyt.
Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
16 O! Lord, for Y am thi seruant; Y am thi seruaunt, and the sone of thi handmaide. Thou hast broke my bondys,
Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
17 to thee Y schal offre a sacrifice of heriyng; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
18 I schal yelde my vowis to the Lord, in the siyt of al his puple;
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
19 in the porchis of the hous of the Lord, in the myddil of thee, Jerusalem.
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.

< Psalms 116 >