< Psalms 116 >

1 Alleluia. I louede `the Lord; for the Lord schal here the vois of my preier.
我爱耶和华, 因为他听了我的声音和我的恳求。
2 For he bowide doun his eere to me; and Y schal inwardli clepe in my daies.
他既向我侧耳, 我一生要求告他。
3 The sorewis of deth cumpassiden me; and the perelis of helle founden me. I foond tribulacioun and sorewe; (Sheol h7585)
死亡的绳索缠绕我; 阴间的痛苦抓住我; 我遭遇患难愁苦。 (Sheol h7585)
4 and Y clepide inwardli the name of the Lord. Thou, Lord, delyuere my soule;
那时,我便求告耶和华的名,说: 耶和华啊,求你救我的灵魂!
5 the Lord is merciful, and iust; and oure God doith merci.
耶和华有恩惠,有公义; 我们的 神以怜悯为怀。
6 And the Lord kepith litle children; Y was mekid, and he delyuerede me.
耶和华保护愚人; 我落到卑微的地步,他救了我。
7 Mi soule, turne thou in to thi reste; for the Lord hath do wel to thee.
我的心哪!你要仍归安乐, 因为耶和华用厚恩待你。
8 For he hath delyuered my soule fro deth; myn iyen fro wepingis, my feet fro fallyng doun.
主啊,你救我的命免了死亡, 救我的眼免了流泪, 救我的脚免了跌倒。
9 I schal plese the Lord; in the cuntrei of hem that lyuen.
我要在耶和华面前行活人之路。
10 I bileuede, for which thing Y spak; forsoth Y was maad low ful myche.
我因信,所以如此说话; 我受了极大的困苦。
11 I seide in my passing; Ech man is a lier.
我曾急促地说: 人都是说谎的!
12 What schal Y yelde to the Lord; for alle thingis which he yeldide to me?
我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?
13 I schal take the cuppe of heelthe; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
我要举起救恩的杯, 称扬耶和华的名。
14 I schal yelde my vowis to the Lord bifor al his puple;
我要在他众民面前向耶和华还我的愿。
15 the deth of seyntis of the Lord is precious in his siyt.
在耶和华眼中, 看圣民之死极为宝贵。
16 O! Lord, for Y am thi seruant; Y am thi seruaunt, and the sone of thi handmaide. Thou hast broke my bondys,
耶和华啊,我真是你的仆人; 我是你的仆人,是你婢女的儿子。 你已经解开我的绑索。
17 to thee Y schal offre a sacrifice of heriyng; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
我要以感谢为祭献给你, 又要求告耶和华的名。
18 I schal yelde my vowis to the Lord, in the siyt of al his puple;
我要在他众民面前, 在耶和华殿的院内, 在耶路撒冷当中, 向耶和华还我的愿。 你们要赞美耶和华!
19 in the porchis of the hous of the Lord, in the myddil of thee, Jerusalem.

< Psalms 116 >