< Psalms 115 >

1 Lord, not to vs, not to vs; but yyue thou glorie to thi name.
NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem?
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 Forsothe oure God in heuene; dide alle thingis, whiche euere he wolde.
Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso ha hecho.
4 The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of mennus hondis.
Sus ídolos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 Tho han mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
6 Tho han eeris, and schulen not here; tho han nose thurls, and schulen not smelle.
Orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
7 Tho han hondis, and schulen not grope; tho han feet, and schulen not go; tho schulen not crye in her throte.
Manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
8 Thei that maken tho ben maad lijk tho; and alle that triste in tho.
Como ellos son los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9 The hous of Israel hopide in the Lord; he is the helpere `of hem, and the defendere of hem.
Oh Israel, confía en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
10 The hous of Aaron hopide in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
Casa de Aarón, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
11 Thei that dreden the Lord, hopiden in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
12 The Lord was myndeful of vs; and blesside vs. He blesside the hous of Israel; he blesside the hous of Aaron.
Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: bendecirá á la casa de Israel; bendecirá á la casa de Aarón.
13 He blesside alle men that dreden the Lord; `he blesside litle `men with the grettere.
Bendecirá á los que temen á Jehová; á chicos y á grandes.
14 The Lord encreesse on you; on you and on youre sones.
Acrecentará Jehová [bendición] sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Blessid be ye of the Lord; that made heuene and erthe.
Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
16 Heuene of `heuene is to the Lord; but he yaf erthe to the sones of men.
Los cielos son los cielos de Jehová: y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
17 Lord, not deed men schulen herie thee; nether alle men that goen doun in to helle.
No alabarán los muertos á JAH, ni cuantos descienden al silencio;
18 But we that lyuen, blessen the Lord; fro this tyme now and til in to the world.
Mas nosotros bendeciremos á JAH, desde ahora para siempre. Aleluya.

< Psalms 115 >