< Psalms 114 >

1 Alleluya. In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the hethene puple.
Saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo de lenguaje bárbaro,
2 Judee was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym.
Judá fue por su santidad, Israel su señorío.
3 The see siy, and fledde; Jordan was turned abac.
El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
4 Munteyns ful out ioyeden as rammes; and litle hillis as the lambren of scheep.
Los montes saltaron como carneros, los collados como corderitos.
5 Thou see, what was to thee, for thou fleddist; and thou, Jordan, for thou were turned abak?
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿ Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
6 Munteyns, ye maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep.
Oh montes, ¿ por qué saltasteis como carneros, y vosotros, collados, como corderitos?
7 The erthe was moued fro the face of `the Lord; fro the face of God of Jacob.
A la presencia del Señor tiembla la tierra, a la presencia del Dios de Jacob;
8 Which turnede a stoon in to pondis of watris; and an hard rooch in to wellis of watris.
el cual tornó la peña en estanque de aguas, y en fuente de aguas la roca.

< Psalms 114 >