< Psalms 114 >

1 Alleluya. In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the hethene puple.
¡Hallelú Yah! Cuando Israel salió de Egipto, —la casa de Jacob de entre un pueblo bárbaro—
2 Judee was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym.
Judá vino a ser su santuario, Israel su imperio.
3 The see siy, and fledde; Jordan was turned abac.
El mar, al ver, huyó; el Jordán volvió atrás.
4 Munteyns ful out ioyeden as rammes; and litle hillis as the lambren of scheep.
Los montes saltaron como carneros, los collados como corderillos.
5 Thou see, what was to thee, for thou fleddist; and thou, Jordan, for thou were turned abak?
¿Qué tienes, mar, para huir y tú, Jordán, para volver atrás?
6 Munteyns, ye maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep.
¿Montes, para saltar como carneros; collados, como corderillos?
7 The erthe was moued fro the face of `the Lord; fro the face of God of Jacob.
Tiembla, oh tierra, ante la faz del Señor, ante la faz del Dios de Jacob,
8 Which turnede a stoon in to pondis of watris; and an hard rooch in to wellis of watris.
que convierte la peña en estanque, la roca en fuente de aguas.

< Psalms 114 >