< Psalms 114 >
1 Alleluya. In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the hethene puple.
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
2 Judee was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine HERRSChaft.
3 The see siy, and fledde; Jordan was turned abac.
Das Meer sah und floh; der Jordan wandte sich zurück;
4 Munteyns ful out ioyeden as rammes; and litle hillis as the lambren of scheep.
die Berge hüpfeten wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.
5 Thou see, what was to thee, for thou fleddist; and thou, Jordan, for thou were turned abak?
Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du Jordan, daß du dich zurückwandtest;
6 Munteyns, ye maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep.
ihr Berge, daß ihr hüpfetet wie die Lämmer, ihr Hügel, wie die jungen Schafe?
7 The erthe was moued fro the face of `the Lord; fro the face of God of Jacob.
Vor dem HERRN bebete die Erde, vor dem Gott Jakobs,
8 Which turnede a stoon in to pondis of watris; and an hard rooch in to wellis of watris.
der den Fels wandelte in Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.