< Psalms 114 >

1 Alleluya. In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the hethene puple.
Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
2 Judee was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym.
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
3 The see siy, and fledde; Jordan was turned abac.
To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
4 Munteyns ful out ioyeden as rammes; and litle hillis as the lambren of scheep.
Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
5 Thou see, what was to thee, for thou fleddist; and thou, Jordan, for thou were turned abak?
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
6 Munteyns, ye maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep.
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
7 The erthe was moued fro the face of `the Lord; fro the face of God of Jacob.
Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
8 Which turnede a stoon in to pondis of watris; and an hard rooch in to wellis of watris.
Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.

< Psalms 114 >