Preface
Bibles
+
EWY
CUS
X
<
h9001
>
X
<
^
>
<
>
<
Psalms
114
>
1
Alleluya. In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the hethene puple.
以色列出了埃及, 雅各家离开说异言之民;
2
Judee was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym.
那时,犹大为主的圣所, 以色列为他所治理的国度。
3
The see siy, and fledde; Jordan was turned abac.
沧海看见就奔逃; 约旦河也倒流。
4
Munteyns ful out ioyeden as rammes; and litle hillis as the lambren of scheep.
大山踊跃,如公羊; 小山跳舞,如羊羔。
5
Thou see, what was to thee, for thou fleddist; and thou, Jordan, for thou were turned abak?
沧海啊,你为何奔逃? 约旦哪,你为何倒流?
6
Munteyns, ye maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep.
大山哪,你为何踊跃,如公羊? 小山哪,你为何跳舞,如羊羔?
7
The erthe was moued fro the face of `the Lord; fro the face of God of Jacob.
大地啊,你因见主的面, 就是雅各 神的面,便要震动。
8
Which turnede a stoon in to pondis of watris; and an hard rooch in to wellis of watris.
他叫磐石变为水池, 叫坚石变为泉源。
<
Psalms
114
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!