< Psalms 114 >

1 Alleluya. In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the hethene puple.
ইস্রায়েল যখন মিশর ছেড়ে বের হয়ে এল, যাকোবের গোষ্ঠী পরভাষী লোকেদের ছেড়ে,
2 Judee was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym.
যিহূদা ঈশ্বরের পবিত্রস্থান হয়ে উঠল, আর ইস্রায়েল হল তাঁর আধিপত্য।
3 The see siy, and fledde; Jordan was turned abac.
সমুদ্র দেখল আর পালিয়ে গেল, জর্ডন পিছু ফিরল;
4 Munteyns ful out ioyeden as rammes; and litle hillis as the lambren of scheep.
পর্বতমালা মেষের মতো, পাহাড়গুলি মেষশাবকের মতো লাফিয়ে উঠল।
5 Thou see, what was to thee, for thou fleddist; and thou, Jordan, for thou were turned abak?
হে সমুদ্র, কেন তুমি পালিয়ে গেলে? হে জর্ডন, কেন তুমি পিছু ফিরলে?
6 Munteyns, ye maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep.
হে পর্বতমালা, কেন তোমরা মেষের মতো, তোমরা পাহাড়গুলি, মেষশাবকের মতো লাফিয়ে উঠলে?
7 The erthe was moued fro the face of `the Lord; fro the face of God of Jacob.
হে পৃথিবী, প্রভুর সামনে, আর যাকোবের ঈশ্বরের সামনে কম্পিত হও।
8 Which turnede a stoon in to pondis of watris; and an hard rooch in to wellis of watris.
তিনি শৈলকে জলাশয়ে, কঠিন শৈলকে জলের উৎসে পরিণত করলেন।

< Psalms 114 >