< Psalms 113 >

1 Alleluya. Children, preise ye the Lord; preise ye the name of the Lord.
Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hanune! Ra Anumzamofo eri'za vahe'mota Anumzamofo agi'a ahentesga hiho. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
2 The name of the Lord be blessid; fro this tyme now and til in to the world.
Menine henkanena Ra Anumzamofo agigura muse hunte vava huta vanune.
3 Fro the risyng of the sunne til to the goyng doun; the name of the Lord is worthi to be preisid.
Zage hanatitegati vuno zage fretegama vanigeta, maka vahe'mota, Ra Anumzamofo agi'a husga huntesune.
4 The Lord is hiy aboue alle folkis; and his glorie is aboue heuenes.
Ra Anumzamo'a onagamu mani'neno, maka ama mopafi vahera kegava hu'negeno, Agri konarari masa zamo'a mona agatereno amenagame mareri'ne.
5 Who is as oure Lord God, that dwellith in hiye thingis;
Ina vahe'mo Ra Anumzana tagri Anumzamo'ma tra'are'ma manisgama hu'nea Anumzankna vahera mani'ne?
6 and biholdith meke thingis in heuene and in erthe?
Ana Anumzamo'a onagame mani'neno kefenkateno monane mopanena nege.
7 Reisynge a nedi man fro the erthe; and enhaunsinge a pore man fro drit.
Zamunte omne vahe'ma kugusopafima mase'nazana Anumzamo'a zamavazu huno zamazeri o'netino, maka zanku'ma atupa'ma nehaza vahe'ma ta'nefapima mani'nazana zamavaresga nehie.
8 That he sette hym with princes; with the princes of his puple.
Ana huteno kva vahe'mofo trate zamantege'za, agri vahe'ma kegavama nehaza ugota kva vahe'mo'zama nemaniza tva'ontera nemanize.
9 Which makith a bareyn womman dwelle in the hous; a glad modir of sones.
Mofavre onte naravo ara mofavre amigeno rama'a mofavre nenteno, tusi muse nehie. Ra Anumzamo'a ra agia erisie.

< Psalms 113 >