< Psalms 112 >
1 Alleluya. Blissid is the man that dredith the Lord; he schal wilne ful myche in hise comaundementis.
¡Alaben al Señor! ¡Felices son los que lo respetan, quienes aman seguir sus mandamientos!
2 His seed schal be myyti in erthe; the generacioun of riytful men schal be blessid.
Sus descendientes prosperarán en la tierra prometida; los hijos de aquellos que hacen el bien serán prosperados.
3 Glorie and richessis ben in his hous; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.
Sus familias serán ricas; porque el bien que ellos hacen tendrá resultados eternos.
4 Liyt is risun vp in derknessis to riytful men; the Lord is merciful in wille, and a merciful doere, and riytful.
La luz brillará en las tinieblas para aquellos que viven en rectitud, para aquellos que son corteses, compasivos, y buenos.
5 The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith hise wordis in dom;
Las cosas buenas llegan a aquellos que son generosos con sus préstamos y que son honestos a la hora de hacer negocios.
6 for he schal not be moued with outen ende.
Porque nunca caerán. Los que viven con rectitud nunca serán olvidados.
7 A iust man schal be in euerlastinge mynde; he schal not drede of an yuel heryng. His herte is redi for to hope in the Lord;
No tienen miedo de las noticias que vengan porque confían completamente en Dios.
8 his herte is confermed, he schal not be moued, til he dispise hise enemyes.
Están seguros y son valientes, y ven a sus enemigos derrotados.
9 He spredde abrood, he yaf to pore men; his riytwisnesse dwellith in to the world of world; his horn schal be reisid in glorie.
Comparten de forma generosa, dándole al pobre; el bien que hacen tendrá resultados eternos. Serán respetados grandemente.
10 A synner schal se, and schal be wrooth; he schal gnaste with hise teeth, and schal faile; the desijr of synneris schal perische.
Mas los impíos mirarán todo esto y se enojarán; rechinarán sus dientes con ira. Se consumirán, y todo lo que esperaban vendrá a ser nada.