< Psalms 112 >

1 Alleluya. Blissid is the man that dredith the Lord; he schal wilne ful myche in hise comaundementis.
Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
2 His seed schal be myyti in erthe; the generacioun of riytful men schal be blessid.
Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
3 Glorie and richessis ben in his hous; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
4 Liyt is risun vp in derknessis to riytful men; the Lord is merciful in wille, and a merciful doere, and riytful.
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
5 The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith hise wordis in dom;
Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
6 for he schal not be moued with outen ende.
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
7 A iust man schal be in euerlastinge mynde; he schal not drede of an yuel heryng. His herte is redi for to hope in the Lord;
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
8 his herte is confermed, he schal not be moued, til he dispise hise enemyes.
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
9 He spredde abrood, he yaf to pore men; his riytwisnesse dwellith in to the world of world; his horn schal be reisid in glorie.
til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
10 A synner schal se, and schal be wrooth; he schal gnaste with hise teeth, and schal faile; the desijr of synneris schal perische.
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.

< Psalms 112 >