< Psalms 108 >

1 The song of `the salm of Dauid. Min herte is redi, God, myn herte is redi; Y schal singe, and Y schal seie salm in my glorie.
Ének. Zsoltár Dávidtól. Szilárd a szivem, oh Isten, hadd énekelek, hadd zengek – méltóságom is!
2 My glorie, ryse thou vp, sautrie and harp, rise thou vp; Y schal rise vp eerli.
Ébredj lant és hárfa! Hadd ébresztem a hajnalt!
3 Lord, Y schal knouleche to thee among puplis; and Y schal seie salm to thee among naciouns.
Magasztallak téged népek közt, Örökkévaló, és zengek neked a nemzetek közt.
4 For whi, God, thi merci is greet on heuenes; and thi treuthe is til to the cloudis.
Mert nagy az egeken felül szereteted s a felhőkig igazságod.
5 God, be thou enhaunsid aboue heuenes; and thi glorie ouer al erthe.
Emelkedjél az egek fölé, oh Isten, s az egész föld fölé dicsőségeddel!
6 That thi derlingis be delyuerid, make thou saaf with thi riythond, and here me; God spak in his hooli.
Azért hogy megszabadíttassanak kedveltjeid, segíts jobboddal és hallgass meg!
7 I schal make ful out ioye, and Y schal departe Siccimam; and Y schal mete the grete valei of tabernaclis.
Isten beszélt szentségében: hadd ujjongok, hadd osztom ki Sekhémet, és Szukkót völgyét hadd mérem fel.
8 Galaad is myn, and Manasses is myn; and Effraym is the vptaking of myn heed. Juda is my king; Moab is the caudron of myn hope.
Enyém Gileád, enyém Menasse, Efraim pedig fejem erőssége, Jehúda törvény-pálczám.
9 In to Ydume Y schal stretche forth my scho; aliens ben maad frendis to me.
Móáb mosdómedenczém, Edómra vetem sarumat, Peléset fölött riadozom.
10 Who schal lede me forth in to a stronge citee; who schal lede me forth til in to Idume?
Ki vezet engem az erősített várba, ki vezérel engem Edómig?
11 Whether not thou, God, that hast put vs awei; and, God, schalt thou not go out in oure vertues?
Nemde te, oh Isten, elvetettél minket és nem vonulsz ki, Isten, hadainkkal!
12 Yyue thou help to vs of tribulacioun; for the heelthe of man is veyn.
Adj nekünk segítséget a szorongatótól, hisz hiábavaló embernek segedelme.
13 We schulen make vertu in God; and he schal bringe oure enemyes to nouyt.
Istennel végzünk hatalmast, és ő letiporja szorongatóinkat.

< Psalms 108 >