< Psalms 108 >

1 The song of `the salm of Dauid. Min herte is redi, God, myn herte is redi; Y schal singe, and Y schal seie salm in my glorie.
A song, a psalm of David. My heart is fixed, God; I will sing, yes, I will sing praises also with my honored heart.
2 My glorie, ryse thou vp, sautrie and harp, rise thou vp; Y schal rise vp eerli.
Wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
3 Lord, Y schal knouleche to thee among puplis; and Y schal seie salm to thee among naciouns.
I will give thanks to you, Yahweh, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
4 For whi, God, thi merci is greet on heuenes; and thi treuthe is til to the cloudis.
For your covenant faithfulness is great above the heavens; and your trustworthiness reaches to the skies.
5 God, be thou enhaunsid aboue heuenes; and thi glorie ouer al erthe.
Be exalted, God, above the heavens, and may your glory be exalted over all the earth.
6 That thi derlingis be delyuerid, make thou saaf with thi riythond, and here me; God spak in his hooli.
So that those you love may be rescued, rescue us with your right hand and answer me.
7 I schal make ful out ioye, and Y schal departe Siccimam; and Y schal mete the grete valei of tabernaclis.
God has spoken in his holiness; “I will rejoice; I will divide Shechem and apportion out the Valley of Succoth.
8 Galaad is myn, and Manasses is myn; and Effraym is the vptaking of myn heed. Juda is my king; Moab is the caudron of myn hope.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is my helmet; Judah is my scepter.
9 In to Ydume Y schal stretche forth my scho; aliens ben maad frendis to me.
Moab is my washbasin; over Edom I will throw my shoe; I will shout in triumph because of Philistia.
10 Who schal lede me forth in to a stronge citee; who schal lede me forth til in to Idume?
Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?”
11 Whether not thou, God, that hast put vs awei; and, God, schalt thou not go out in oure vertues?
God, have you not rejected us? You do not go into battle with our army.
12 Yyue thou help to vs of tribulacioun; for the heelthe of man is veyn.
Give us help against the enemy, for man's help is futile.
13 We schulen make vertu in God; and he schal bringe oure enemyes to nouyt.
We will triumph with God's help; he will trample down our enemies.

< Psalms 108 >