< Psalms 108 >

1 The song of `the salm of Dauid. Min herte is redi, God, myn herte is redi; Y schal singe, and Y schal seie salm in my glorie.
“A song or psalm of David.” My heart is firm, O God; I will sing and give praise, even with my spirit.
2 My glorie, ryse thou vp, sautrie and harp, rise thou vp; Y schal rise vp eerli.
Awake, psaltery and harp: I will wake up the morning-dawn.
3 Lord, Y schal knouleche to thee among puplis; and Y schal seie salm to thee among naciouns.
I will give thee thanks among the people, O Lord: and I will sing praises unto thee among the nations.
4 For whi, God, thi merci is greet on heuenes; and thi treuthe is til to the cloudis.
For great above the heavens is thy kindness, and thy truth reacheth even unto the skies.
5 God, be thou enhaunsid aboue heuenes; and thi glorie ouer al erthe.
Exalt thyself above the heavens, O God; and above all the earth thy glory.
6 That thi derlingis be delyuerid, make thou saaf with thi riythond, and here me; God spak in his hooli.
In order that thy beloved may be delivered: help with thy right hand, and answer me.
7 I schal make ful out ioye, and Y schal departe Siccimam; and Y schal mete the grete valei of tabernaclis.
God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and the valley of Succoth will I measure out.
8 Galaad is myn, and Manasses is myn; and Effraym is the vptaking of myn heed. Juda is my king; Moab is the caudron of myn hope.
Mine id Gil'ad, and mine is Menasseh; Ephraim also is the strong-hold of my head; of Judah are my chiefs.
9 In to Ydume Y schal stretche forth my scho; aliens ben maad frendis to me.
Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe; over Philistia will I triumph.
10 Who schal lede me forth in to a stronge citee; who schal lede me forth til in to Idume?
Who will bring me into the fortified city? who will lead me as far as Edom?
11 Whether not thou, God, that hast put vs awei; and, God, schalt thou not go out in oure vertues?
Behold, it is thou, O God, who hast cast us off; and thou, O God, goest not forth with our armies.
12 Yyue thou help to vs of tribulacioun; for the heelthe of man is veyn.
Give us help against the assailant; for vain is the help of man.
13 We schulen make vertu in God; and he schal bringe oure enemyes to nouyt.
Through God shall we do valiantly; for he it is that will tread down our adversaries.

< Psalms 108 >