< Proverbs 6 >

1 Mi sone, if thou hast bihiyt for thi freend; thou hast fastned thin hoond at a straunger.
My sonne, if thou be surety for thy neighbour, and hast striken hands with the stranger,
2 Thou art boundun bi the wordis of thi mouth; and thou art takun with thin owne wordis.
Thou art snared with the wordes of thy mouth: thou art euen taken with the woordes of thine owne mouth.
3 Therfor, my sone, do thou that that Y seie, and delyuere thi silf; for thou hast fallun in to the hond of thi neiybore. Renne thou aboute, haste thou, reise thi freend;
Doe this nowe, my sonne, and deliuer thy selfe: seeing thou art come into the hande of thy neighbour, goe, and humble thy selfe, and sollicite thy friends.
4 yyue thou not sleep to thin iyen, nether thin iyeliddis nappe.
Giue no sleepe to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
5 Be thou rauyschid as a doo fro the hond; and as a bridde fro aspiyngis of the foulere.
Deliuer thy selfe as a doe from the hande of the hunter, and as a birde from the hande of the fouler.
6 O! thou slowe man, go to the `amte, ether pissemyre; and biholde thou hise weies, and lerne thou wisdom.
Goe to the pismire, O sluggarde: beholde her waies, and be wise.
7 Which whanne he hath no duyk, nethir comaundour, nether prince;
For shee hauing no guide, gouernour, nor ruler,
8 makith redi in somer mete to hym silf, and gaderith togidere in heruest that, that he schal ete.
Prepareth her meat in the sommer, and gathereth her foode in haruest.
9 Hou long schalt thou, slow man, slepe? whanne schalt thou rise fro thi sleep?
Howe long wilt thou sleepe, O sluggarde? when wilt thou arise out of thy sleepe?
10 A litil thou schalt slepe, a litil thou schalt nappe; a litil thou schalt ioyne togidere thin hondis, that thou slepe.
Yet a litle sleepe, a litle slumber, a litle folding of the hands to sleepe.
11 And nedynesse, as a weigoere, schal come to thee; and pouert, as an armed man. Forsothe if thou art not slow, thi ripe corn schal come as a welle; and nedynesse schal fle fer fro thee.
Therefore thy pouertie commeth as one that trauaileth by the way, and thy necessitie like an armed man.
12 A man apostata, a man vnprofitable, he goith with a weiward mouth;
The vnthriftie man and the wicked man walketh with a froward mouth.
13 he bekeneth with iyen, he trampith with the foot, he spekith with the fyngur,
He maketh a signe with his eyes: he signifieth with his feete: he instructeth with his fingers.
14 bi schrewid herte he ymagyneth yuel, and in al tyme he sowith dissenciouns.
Lewde things are in his heart: he imagineth euill at all times, and raiseth vp contentions.
15 His perdicioun schal come to hym anoon, and he schal be brokun sodeynli; and he schal no more haue medecyn.
Therefore shall his destruction come speedily: hee shall be destroyed suddenly without recouerie.
16 Sixe thingis ben, whyche the Lord hatith; and hise soule cursith the seuenthe thing.
These sixe things doeth the Lord hate: yea, his soule abhorreth seuen:
17 Hiye iyen, a tunge liere, hondis schedinge out innocent blood,
The hautie eyes, a lying tongue, and the hands that shed innocent blood,
18 an herte ymagynynge worste thouytis, feet swifte to renne in to yuel,
An heart that imagineth wicked enterprises, feete that be swift in running to mischiefe,
19 a man bringynge forth lesingis, a fals witnesse; and him that sowith discordis among britheren.
A false witnesse that speaketh lyes, and him that rayseth vp contentions among brethren.
20 Mi sone, kepe the comaundementis of thi fadir; and forsake not the lawe of thi modir.
My sonne, keepe thy fathers commandement, and forsake not thy mothers instruction.
21 Bynde thou tho continueli in thin herte; and cumpasse `to thi throte.
Binde them alway vpon thine heart, and tye them about thy necke.
22 Whanne thou goist, go tho with thee; whanne thou slepist, kepe tho thee; and thou wakynge speke with tho.
It shall leade thee, when thou walkest: it shall watch for thee, when thou sleepest, and when thou wakest, it shall talke with thee.
23 For the comaundement of God is a lanterne, and the lawe is liyt, and the blamyng of techyng is the weie of lijf;
For the commandement is a lanterne, and instruction a light: and corrections for instruction are the way of life,
24 `that the comaundementis kepe thee fro an yuel womman, and fro a flaterynge tunge of a straunge womman.
To keepe thee from the wicked woman, and from ye flatterie of ye tongue of a strange woman.
25 Thin herte coueite not the fairnesse of hir; nether be thou takun bi the signes of hir.
Desire not her beautie in thine heart, neither let her take thee with her eye lids.
26 For the prijs of an hoore is vnnethe of o loof; but a womman takith the preciouse soule of a man.
For because of the whorish woman a man is brought to a morsell of bread, and a woman wil hunt for the precious life of a man.
27 Whether a man mai hide fier in his bosum, that hise clothis brenne not;
Can a man take fire in his bosome, and his clothes not be burnt?
28 ethir go on colis, and hise feet be not brent?
Or can a man go vpon coales, and his feete not be burnt?
29 So he that entrith to the wijf of his neiybore; schal not be cleene, whanne he hath touchid hir.
So he that goeth in to his neighbours wife, shall not be innocent, whosoeuer toucheth her.
30 It is not greet synne, whanne a man stelith; for he stelith to fille an hungri soule.
Men do not despise a thiefe, when he stealeth, to satisfie his soule, because he is hungrie.
31 And he takun schal yelde the seuenthe fold; and he schal yyue al the catel of his hous, and schal delyuere hym silf.
But if he be founde, he shall restore seuen folde, or he shall giue all the substance of his house.
32 But he that is avouter; schal leese his soule, for the pouert of herte.
But he that committeth adulterie with a woman, he is destitute of vnderstanding: he that doeth it, destroyeth his owne soule.
33 He gaderith filthe, and sclaundrith to hym silf; and his schenschip schal not be don awei.
He shall finde a wounde and dishonour, and his reproch shall neuer be put away.
34 For the feruent loue and strong veniaunce of the man schal not spare in the dai of veniaunce,
For ielousie is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
35 nether schal assente to the preieris of ony; nether schal take ful many yiftis for raunsum.
He cannot beare the sight of any raunsome: neither will he consent, though thou augment the giftes.

< Proverbs 6 >